I could maybe eventually make a french(quebec) translation if there is not too much text to translate. Or I could only translate the important stuff like the interface, commands, unit names.
What get's touchy are the events, quests, etc. Since each of these are unique and modders are going to add their own stuff, it is very hard to change the text of all these elements.
So if the XML files are very well constructed, yes there could be some translation. But don't expect to have an 100% translated game. And don't consider every mods to be translated.